lundi 18 mai 2009

jean marchant

ou autre traduction de حنّا (السكران) الماشي ou encore mieux Johnnie Walker en zarabie (vrai de vrai, le blaque, l'essentiel, le réel, au risque de me faire poinçonner par la police des moeurs qui sillonait aux alentours)



merci omar pour avoir déniché cette sacrée ordure..

samedi 16 mai 2009

Achtung! Gefahr!



modifié le 27 juin: suite à la demande de nombreux lecteurs, je souligne que le mot danger sur la pancarte est écrit danGre

vendredi 15 mai 2009

(sans titre)

si une chanson se chante
alors une musique se muse
une peinture se peint
un sapin se pine
les gammes se gaminent
et les mains se manent
la semaine se mène
le mois s’émois
et moi c’est moi