je ne ferais
jamais de la politique, et ce n'est surement pas maintenant que je m'y mettrai. c'est un truc hors de question, à base de convictions personnelles.
mais le titre est, en effet, tiré d'une coquille assez amusante:
depuis quelques soirs, durant un dîner dans un resto '
arabe', ici à
Dubai, je tombe sur la traduction de la '
fatteh' palestinienne, un plat à base de pois chiche, de yaourt et du pain frit, qui lisait:
falestinian fatteh, au lieu du traditionnel
palestinian fatteh.
donc l'idée de poid
(chiche en l'occurrence) qui me traverse l'esprit: la palestine libre à tout frix.
|
la poto un feu ploue |